TE DEUM
Latino
Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. Te aeternum patrem,
Tibi omnes angeli, tibi caeli et universae potestates: tibi cherubim et
seraphim, incessabili voce proclamant:
"Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra majestatis gloriae tuae."
Te gloriosus Apostolorum chorus, te prophetarum laudabilis numerus, te
martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarium sancta confitetur Ecclesia, Patrem immensae
maiestatis; venerandum tuum verum et unicum Filium; Sanctum quoque
Paraclitum Spiritum.
Tu rex gloriae,Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad
liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. Tu,
devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum. Tu ad
dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Iudex crederis esse venturus.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti. Aeterna fac cum sanctis
tuis in gloria numerari.
Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae.
Et rege eos,et extolle illos usque in aeternum.
Per singulos dies benedicimus te; et laudamus nomen tuum in saeculum, et
in saeculum saeculi.
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Miserere nostri,
Domine, miserere nostri. Fiat misericordia tua, Domine, super nos,quem ad modum speravimus in te. In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum. Amen |
(Traduzione letterale)
Noi ti lodiamo, Dio,
ti proclamiamo Signore. O eterno Padre, tutta la terra ti adora.
A Te cantano tutti gli angeli e
tutte le potenze dei
cielie i Cherubini e i Serafini,
con voce incessabile:
Santo, Santo, Santo il Signore Dio degli eserciti.
I cieli e la terra sono pieni della [maestà della] tua gloria.
Ti acclama il coro glorioso degli apostoli e [il numero lodevole de]i
profeti e la candida schiera dei martiri; In tutto il mondo la santa
Chiesa proclama Te Padre d'immensa maestà il Tuo venerabile e unico vero
Figlio e lo Spirito Santo Paraclito.
O Cristo, re della gloria,
Tu sei il Figlio eterno del Padre, per la salvezza dell'uomo, non hai
disdegnato il ventre di una Vergine. Vincitore della morte,
hai aperto ai credenti il regno dei cieli. Tu siedi alla destra di Dio,
nella gloria del Padre.
[Crediamo che] verrai a giudicare
(il mondo alla fine dei tempi).
Dunque Ti chiediamo: soccorri i tuoi servi che hai redento col tuo
Sangue prezioso.
Fa che siano contati coi Tuoi Santi nella gloria eterna Salva il tuo
popolo, Signore, e benedici la tua eredità. e guidali e sorreggili in
eterno Ogni giorno Ti benediciamo, lodiamo il tuo nome per sempre.
Degnati oggi, Signore,
di custodirci senza peccato.
Pietà di noi, Signore, pietà di noi. Sia sempre su di noi, Signore, la
Tua misericordia, dato che abbiamo sperato in Te.
In Te, Signore, ho sperato:
[fa] che io non sia confuso in eterno. |
Italiano
Noi ti lodiamo, Dio,
ti proclamiamo Signore. O eterno Padre, tutta la terra ti adora. A te cantano gli angeli e tutte le potenze dei cieli: Santo, Santo, Santo il Signore Dio dell'universo. I cieli e la terra sono pieni della tua gloria.
Ti acclama il coro degli
apostoli e la candida schiera dei martiri; le voci dei profeti si
uniscono nella lode; la santa Chiesa proclama la tua gloria, adora il
tuo unico Figlio e lo Spirito Santo Paraclito.
O Cristo, re della gloria,
eterno Figlio del Padre,
tu nascesti dalla Vergine Madre per la salvezza dell'uomo. Vincitore
della morte, hai aperto ai credenti il regno dei cieli. Tu siedi alla
destra di Dio, nella gloria del Padre. Verrai a giudicare il mondo alla
fine dei tempi.
Soccorri i tuoi figli, Signore,
che hai redento col tuo Sangue prezioso.
Accoglici nella tua gloria
nell'assemblea dei santi.
Salva il tuo popolo, Signore,
guida e proteggi i tuoi figli.
Ogni giorno ti benediciamo,
lodiamo il tuo nome per sempre.
Degnati oggi, Signore,
di custodirci senza peccato.
Sia sempre con noi la tua misericordia:
in te abbiamo sperato.
Pietà di noi, Signore,
pietà di noi.
Tu sei la nostra speranza, non saremo confusi in eterno. |